합천 Wait, let me reconsider this. Hapcheon is a Korean place name that should be translated into Japanese. The correct Japanese translation is: 陜川

📂 目的地 🏷️

陕川は慶尚南道にある風光明媚な郡で、木版に彫られた完全な仏教経典を所蔵する有名なHaeinsa Templeをはじめとする豊かな文化遺産で知られています。この地域は美しい山岳風景と伝統的な韓国建築を提供し、韓国の精神的・歴史的宝物を探索する玄関口としての役割を果たしています。

📮 ポストカード

🌍

コミュニティに参加

体験をシェアして、旅行者の視点から世界を発見しましょう。

📮 ポストカードを送る

📷 🎬 🎤

写真・動画をドロップまたはクリックしてアップロード

0 / 250
합천 Wait, let me reconsider this. Hapcheon is a Korean place name that should be translated into Japanese. The correct Japanese translation is: 陜川

寺院

1